Изявил си ми пътищата на живота; в присъствието си, ще ме изпълниш с веселба."
Známé jsi mi učinil cesty života, a naplníš mne utěšením před obličejem svým.
Затова, смущавам се в присъствието Му; Когато размишлявам треперя от Него.
Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
А Надав и Авиуд умряха пред Господа, като принасяха чужд огън пред Господа в Синайската пустиня; и нямаха чада; а Елеазар и Итамар свещенодействуваха в присъствието на баща си Аарона.
Umřel pak Nádab a Abiu před Hospodinem, když obětovali cizí oheň před Hospodinem na poušti Sinai, a neměli synů. Protož konal úřad kněžský Eleazar a Itamar před tváří Arona otce svého.
Тези правомощия за разследване могат да се упражняват единствено под ръководството и в присъствието на членове или персонал на надзорния орган домакин.
Tyto vyšetřovací pravomoci mohou být vykonávány pouze pod vedením a za přítomnosti členů nebo pracovníků hostitelského dozorového úřadu.
Ще бъдете войници в присъствието на висшестоящи, така че се дръжте като такива.
Teď si zapamatujte, budete vojáci v přítomnosti vyšších důstojníků... tak se podle toho chovejte.
Защо разговорите в Комитета винаги са били в присъствието на адвокат на Комитета?
Proč byly ty výslechy na Výboru vždy vedené v přítomnosti advokáta, který pro Výbor pracuje?
Утре по обяд, в присъствието на медиите, ще ги натоварят на кораб.
Zítra v poledne, za tiskového cirkusu, mají být velryby odvezeny.
Тази жена ни напусна, рециклирана и съхранена... в присъствието на Този, който ни води.
Stařičká byla. Tato žena nás opustí v obnovené, recyklované schránce... před zraky našeho vládce.
Приготвяш за мен трапеза в присъствието на враговете ми, помазал си с миро главата ми, чашата ми се прелива.
Strojíš stůl před obličejem mým naproti mým nepřátelům, pomazuješ olejem hlavy mé; kalich můj naléváš, až oplývá.
И то в присъствието на двама психиатри.
Jsou u toho dva psychiatři a tři sociální pracovnice.
Събрали сме се заедно в присъствието на свидетелите... за да съберем този мъж и тази жена... в свещен брак.
Jsme shromážděni v přítomnosti těchto svědků... spojit tohoto muže a tuto ženu... ve svazek manželský.
Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми.
Prostíráš mi stůl před těmi, kteří mi projevují nepřátelství.
Самият крал на Англия в присъствието на човек от простолюдието.
Sám král Anglie si dal tu práci, aby navštívil trhana.
Нали знаеш онова чувство, когато си в стаята с някого, дори да не го познаваш, просто знаеш, че си в присъствието на величие.
Jde o ten pocit, mít vedle sebe někoho... a i když nejsi ve stavu, kdy jsi schopný o tom přemýšlet... cítíš vedle sebe tu fascinující přítomnost.
Ти приготви угощение за мен в присъствието на враговете ми.
Připravil jsi pro mě stůl, za přítomnosti mých nepřátel.
Никога не ми противоречи в присъствието на врага.
A mimochodem, Antonie, nikdy nezpochybňuj mé jednání v přítomnosti nepřátel.
След този инцидент, ще поискаме от съдия Инес г-жа Хоудс да има достъп до дъщеря си само през уикендите, в присъствието на г-н Хоудс.
Takže... v důsledku posledního incidentu, zamýšlíme u soudu požadovat aby paní Hodesová měla přístup k dceři Isabelle pouze o víkendech, u ní doma, v přítomnosti pana Hodese.
че умишлено и с пълно съзнание за действията си е произвел магия Патронус в присъствието на мъгъл.
Zcela úmyslně a plně si vědom nezákonnosti svého počínání použil Patronovo zaklínadlo v přítomnosti obyčejného Mudly.
Не и в присъствието на тази млада жена.
Ne v přítomnosti téhle mladé dámy. -Skutečně...
Обръщам се към вас като дете към баща си в присъствието на всички принцове на Светата ни църква, че бих пожертвал и живота си, за да ви служа, както вие изберете.
Jako dítě otci, vám zde říkám, v přítomnosti všech knížat naší Svaté Církve, že rád položím svůj život, abych vám sloužil a za cokoliv si vyberete.
"Кейлъб, в присъствието на Бога и на тези свидетели посвещаваш ли се доброволно и безусловно на този заветен брак с Катрин?"
"Calebe, v přítomnosti Boha a těchto svědků, slibuješ se dnes svobodně a bezpodmínečně zasvětit do svatého svazku manželského s Catherine?"
В присъствието на Духа на бъдещите Коледи ли съм?
Jsem v přítomnosti Ducha vánoc, které teprve přijdou?
А в присъствието на жена си дори се боиш да пушиш.
Aspoň je každý upřímný. Ty se tak bojíš své ženy, že před ní ani nekouříš.
В присъствието на близките и пред Бога ще размените клетвите си.
Před zraky rodiny, přátel a Boha si vymění svoje sliby.
Кажи й какво е чувството да си в присъствието на една от последните пет.
Řekni, jaké to je nacházet se v oslnivé přítomnosti jednoho z Posledních pěti.
Би било добре, ако останем спокойни в присъствието на невидимия.
Takže by bylo dobré, vážně dobré, kdyby jsme zůstali klidní.
Не знам какво става тук, но такова поведение не е позволено в моята къща, особено в присъствието на дъщеря ми.
Nevím, co se tady děje, ale takové chování není v mém domě dovoleno a rozhodně ne v přítomnosti mé dcery.
За мен е чест днес да съм тук, в присъствието на скъпия ни приятел лорд Годуин и прелестната му дъщеря Елена.
Jsem poctěn, že tu dnes před vámi mohu stát, v přítomnosti našeho drahého přítele, lorda Godwyna, a jeho úžasné dcery, Eleny.
Мислех, че хората тръпнат в присъствието на Пластичните
Myslela jsem, že se lidi třesou strachy v tvojí přítomnosti.
Кой плува гол в присъствието на домакина?
Kdo plave v bazénu nahej, když je uvnitř pán domu?
И затова, на това място, в присъствието на боговете,
A v důsledku toho zde, přímo tady, v přítomnosti bohů,
"Както се топи восък пред огъня, нека погинат нечестивите в присъствието на Бога! "
Jako když vosk roztaje před ohněm, tak ať posedlí se třesou před přítomností Boží! "
В зависимост от ситуацията това е възможно, лицата да са разпитвани в присъствието на техните родители.
Je vcelku běžné, že je někdo vyslýchán v nepřítomnosti rodičů, záleží na konkrétní situaci.
Говорим в присъствието на Удавения бог.
Promluvíme nyní za přítomnosti Potopeného boha.
Ти беше в присъствието на мощно зло, биещ се за живота си.
Stanul jsi před mocným zlem a bojoval jsi o svůj život.
Това е защото, според законите на квантовата механика, е възможно да има преходи между две състояния дори в присъствието на енергийна бариера, разделяща двете състояния и явлението се нарича, съвсем уместно, тунелен преход.
A to proto, že podle zákonů kvantové mechaniky jsou možné přechody mezi dvěma stavy, dokonce i v přítomnosti energetické bariéry oddělující oba stavy. Tento jev je nazýván, docela patřičně, kvantové tunelování.
Разликата между конфликтно семейство и здраво такова често е в присъствието на пълноправна жена или жени в центъра на това семейство.
Rozdíl mezi nefunkční a prosperující rodinou spočívá často v přítomnosti silné ženy, nebo silných žen, v jádru oné rodiny.
Това те отвежда в присъствието на онова, което се нарича Бог, Нирвана, Рама, Тао.
A to vás přivádí do přítomnosti toho, čemu se říká Bůh, Nirvána, Ráma, Tao.
В присъствието на Бог няма място за повече от един Аз, и това е Аз-ът на божеството.
V přítomnosti Boha není místo pro víc než jedno Já, a to Božské Já.
Както братята им, Аароновите потомци, така и те хвърлиха жребия в присъствието на цар Давида, на Садока, на Ахимелеха и на началниците на бащините домове, така и за по-малките си братя.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми, Помазал си с мира главата ми; чашата ми се прелива.
Strojíš stůl před oblíčejem mým naproti mým nepřátelům, pomazuješ olejem hlavy mé, kalich můj naléváš, až oplývá.
Защото по-добре е да ти кажат: Мини тук по-горе, Нежели да те турят по-долу в присъствието на началника, когото са видели очите ти.
Nebo lépe jest, aťby řečeno bylo: Vstup sem, nežli abys snížen byl před knížetem; což vídávají oči tvé.
2.5115189552307s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?